Hào khí Việt Nam

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn: Trương Văn Ánh - Trường Đại học HUFLIT
Người gửi: Trương Văn Ánh
Ngày gửi: 08h:32' 16-03-2024
Dung lượng: 86.0 KB
Số lượt tải: 4
Nguồn: Trương Văn Ánh - Trường Đại học HUFLIT
Người gửi: Trương Văn Ánh
Ngày gửi: 08h:32' 16-03-2024
Dung lượng: 86.0 KB
Số lượt tải: 4
Số lượt thích:
1 người
(Nguyễn Xuân Thiên)
HÀO KHÍ VIỆT NAM
VIETNAM'S GLORY
Nhạc và lời: Nhạc sĩ Holy Thắng
Trình bày: Ca sĩ Phan Đinh Tùng
Người dịch: Trương Văn Ánh
Việt Nam ơi giống hùng thiêng
Ngàn năm lưu danh sử sách
Mẹ Âu Cơ, bố Lạc Long Quân
Cùng trăm con xây cơ đồ.
Vietnam, sa-cred hero
Thousand years' history books
Mom Au Co, Dad Lac Long Quan
hundred kids built fortune.
Thời gian qua thiên dũng đời ông cha
Dựng xây giữ yên bờ cõi
Để tương lai con cháu cùng hoan ca
Đất nước thanh bình rực rỡ gấm hoa.
Past time's he-roic in Dad's life
build and keep home peaceful
In future children are happy
A peaceful land fills with flowers.
Đinh, Lý, Trần, Lê ơi! Nguyện xin khắc ghi đời đời
Xương máu Rồng Tiên ơi! Còn đây kiên trung bất khuất
Như sóng biển Đông kia, ngàn năm mãi luôn lưu truyền
Hào khí trời Nam ta, rạng ngời sắc son Việt Nam.
Dragon and Fairy! And here, steadfast and tough
The waves of East Sea pass down for thousand years
Our Southern glory's radiant beauty 'f Vietnam.
Chiều Tây Sơn áo bạc vai
Rừng thiêng sắc son thề ước
Thành Thăng Long mãi còn bay xa
Thời gian qua thắm oai hùng.
Tay Son's shirt's fade-shouldered
Jungle's faithful and vows
Thang Long fame'll forever sound
Our past time's majestic.
Nhà Nam ta đất với trời bao la
Tuyệt nhiên thiên thư còn đó
Giặc bao phen khiếp vía chùn tâm can
Đất nước ngoan cường một dãy gấm hoa.
Our Vietnam has vast land and sky
Certain God's book's still there
Enemies were so terrified
Our land is proud of fine beauty.
Sông Hát hồn thiêng ơi, ngàn sau cháu con ghi lòng
Sóng lớn Bạch Đằng giang ơi, vùi thây bao quân xâm lấn
Lớp lớp người chung tay, dựng xây gấm son sang hà
Cho nước Việt Nam ta, ngàn đời ngút cao hùng thiêng.
The Hat, our soul, our kids remember it
The Bach Dang river waves buried lots 'f invaders
Lots of men've joined hands to build golden country
To make our Vietnam majestic forever.
Đinh, Lý, Trần, Lê ơi!
Nguyện xin khắc ghi đời đời
Xương máu Rồng Tiên ơi!
Còn đây kiên trung bất khuất
Như sóng biển Đông kia
Ngàn năm mãi luôn lưu truyền
Dinh, Ly, Tran, Le, hey!
May we miss forever
Dragon and Fairy!
And here, steadfast and tough
The waves of East Sea
pass down for thousand years
Hào khí trời Nam ta
Rạng ngời sắc son Việt Nam.
Cho đến ngàn năm sau
Rạng ngời sắc son...
Hào khí Việt Nam!
Our Southern glory's
radiant beauty 'f Vietnam.
For thousands of years
Radiant beauty…
Vietnam's glory
•
GOOD LUCK!
VIETNAM'S GLORY
Nhạc và lời: Nhạc sĩ Holy Thắng
Trình bày: Ca sĩ Phan Đinh Tùng
Người dịch: Trương Văn Ánh
Việt Nam ơi giống hùng thiêng
Ngàn năm lưu danh sử sách
Mẹ Âu Cơ, bố Lạc Long Quân
Cùng trăm con xây cơ đồ.
Vietnam, sa-cred hero
Thousand years' history books
Mom Au Co, Dad Lac Long Quan
hundred kids built fortune.
Thời gian qua thiên dũng đời ông cha
Dựng xây giữ yên bờ cõi
Để tương lai con cháu cùng hoan ca
Đất nước thanh bình rực rỡ gấm hoa.
Past time's he-roic in Dad's life
build and keep home peaceful
In future children are happy
A peaceful land fills with flowers.
Đinh, Lý, Trần, Lê ơi! Nguyện xin khắc ghi đời đời
Xương máu Rồng Tiên ơi! Còn đây kiên trung bất khuất
Như sóng biển Đông kia, ngàn năm mãi luôn lưu truyền
Hào khí trời Nam ta, rạng ngời sắc son Việt Nam.
Dragon and Fairy! And here, steadfast and tough
The waves of East Sea pass down for thousand years
Our Southern glory's radiant beauty 'f Vietnam.
Chiều Tây Sơn áo bạc vai
Rừng thiêng sắc son thề ước
Thành Thăng Long mãi còn bay xa
Thời gian qua thắm oai hùng.
Tay Son's shirt's fade-shouldered
Jungle's faithful and vows
Thang Long fame'll forever sound
Our past time's majestic.
Nhà Nam ta đất với trời bao la
Tuyệt nhiên thiên thư còn đó
Giặc bao phen khiếp vía chùn tâm can
Đất nước ngoan cường một dãy gấm hoa.
Our Vietnam has vast land and sky
Certain God's book's still there
Enemies were so terrified
Our land is proud of fine beauty.
Sông Hát hồn thiêng ơi, ngàn sau cháu con ghi lòng
Sóng lớn Bạch Đằng giang ơi, vùi thây bao quân xâm lấn
Lớp lớp người chung tay, dựng xây gấm son sang hà
Cho nước Việt Nam ta, ngàn đời ngút cao hùng thiêng.
The Hat, our soul, our kids remember it
The Bach Dang river waves buried lots 'f invaders
Lots of men've joined hands to build golden country
To make our Vietnam majestic forever.
Đinh, Lý, Trần, Lê ơi!
Nguyện xin khắc ghi đời đời
Xương máu Rồng Tiên ơi!
Còn đây kiên trung bất khuất
Như sóng biển Đông kia
Ngàn năm mãi luôn lưu truyền
Dinh, Ly, Tran, Le, hey!
May we miss forever
Dragon and Fairy!
And here, steadfast and tough
The waves of East Sea
pass down for thousand years
Hào khí trời Nam ta
Rạng ngời sắc son Việt Nam.
Cho đến ngàn năm sau
Rạng ngời sắc son...
Hào khí Việt Nam!
Our Southern glory's
radiant beauty 'f Vietnam.
For thousands of years
Radiant beauty…
Vietnam's glory
•
GOOD LUCK!
 







Các ý kiến mới nhất