Tìm kiếm Bài giảng
Tuần 22-23. MRVT: Cái đẹp

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Tăng Thị Bình
Ngày gửi: 09h:40' 23-02-2023
Dung lượng: 2.5 MB
Số lượt tải: 164
Nguồn:
Người gửi: Tăng Thị Bình
Ngày gửi: 09h:40' 23-02-2023
Dung lượng: 2.5 MB
Số lượt tải: 164
Số lượt thích:
0 người
Thứ năm, ngày 16 tháng 2 năm 2023
Luyện từ và câu
Baøi 1/40: Tìm caùc töø
• a) Theå hieän veû ñeïp beân • b) Theå hieän neùt ñeïp trong taâm
hoàn, tính caùch cuûa con ngöôøi.
ngoaøi cuûa con ngöôøi.
• M: xinh ñeïp
• M: thuøy mò
Baøi 1/40:
Caùc töø
• a) Theå hieän veû ñeïp beân
ngoaøi cuûa con ngöôøi.
Ñeïp, xinh, xinh ñeïp,
xinh töôi, xinh xaén,
xinh xeûo, xinh xinh,
töôi taén, töôi gioøn,
röïc rôõ, loäng laãy,
thöôùt tha, yeåu ñieäu,
…
b) Theå hieän neùt ñeïp trong
taâm hoàn, tính caùch cuûa
con ngöôøi.
Thuøy mò, neát na, dòu
daøng, hieàn dòu, ñaèm
thaém, ñaäm ñaø, ñoân
haäu, lòch söï, teá nhò,
chaân thaønh, thaúng
thaén, duõng caûm, quaû
caûm, khaûng khaùi, khí
khaùi, chaân tình,…
Baøi 2/40: Tìm caùc töø
• a) Chæ duøng theå hieän veû ñeïp
cuûa thieân nhieân, caûnh vaät.
• M: töôi ñeïp
NHOÙM 2 :
• b) Duøng ñeå theå hieän veû ñeïp
cuûa caû thieân nhieân, caûnh vaät,
con ngöôøi.
M: xinh xaén
Baøi 2/40:
Caùc töø
• a) Chæ duøng theå hieän veû ñeïp
cuûa thieân nhieân, caûnh vaät.
Töôi ñeïp, saëc sôõ,
huy hoaøng, traùng leä,
dieãm leä, mó leä, huøng
vó, kì vó, huøng traùng,
hoaønh traùng,…
b) Duøng ñeå theå hieän veû ñeïp
cuûa caû thieân nhieân, caûnh
vaät, con ngöôøi.
Xinh xaén, xinh ñeïp,
xinh töôi, loäng laãy,
röïc rôõ, duyeân daùng,
thöôùt tha,…
Baøi 3/40: Ñaët caâu vôùi moät töø vöøa tìm
ñöôïc ôû baøi taäp 1 hoaëc baøi taäp 2.
Ñeïp, xinh, xinh ñeïp, xinh töôi, xinh xaén, xinh
xeûo, xinh xinh, töôi taén, töôi gioøn, röïc rôõ, loäng
laãy, thöôùt tha, yeåu ñieäu,…
Thuøy mò, neát na, dòu daøng, hieàn dòu, ñaèm thaém,
ñaäm ñaø, ñoân haäu, lòch söï, teá nhò, chaân thaønh,
thaúng thaén, duõng caûm, quaû caûm, khaûng khaùi,
khí khaùi, chaân tình,…
Töôi ñeïp, saëc sôõ, huy hoaøng, traùng leä, dieãm leä,
mó leä, huøng vó, kì vó, huøng traùng, hoaønh traùng,…
Ñieàn caùc thaønh ngöõ hoaëc cuïm töø ôû coät
Baøi 4/40:
A vaøo nhöõng choã thích hôïp ôû coät B:
A
B
ñeïp ngöôøi, ñeïp neát.
…, em mæm cöôøi chaøo
moïi ngöôøi.
Maët töôi nhö hoa
Ai cuõng khen chò Ba…
chöõ nhö gaø bôùi.
Ai vieát caåu thaû chaéc chaén…
Baøi 4/40: Ñieàn caùc thaønh ngöõ hoaëc cuïm töø
ôû coät A vaøo nhöõng choã thích hôïp ôû
coät B
• Ai cuõng khen chò Ba, ñeïp ngöôøi, ñeïp neát.
• Maët töôi nhö hoa, em mæm cöôøi chaøo moïi
ngöôøi.
chöõ nhö
nhö gaø
gaø bôù
bôùii.
• Ai vieát caåu thaû chaéc chaén chöõ
Chọn nghĩa thích hợp với mỗi tục ngữ
Baøi 1/52:
sau:
Phẩm chất quý
hơn vẻ đẹp bên
ngoài
Hình thức thường
thống nhất với
nội dung
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn.
Người thanh nói tiếng cũng thanh
Chuông kêu khẽ đánh bên thành cũng kêu.
Cái nết đánh chết cái đẹp.
Trông mặt mà bắt hình dong
Con lợn có béo thì lòng mới ngon.
Baøi 2/52: Nêu một số trường hợp có thể sử dụng
một trong những tục ngữ nói trên.
VD: Hôm qua mẹ dắt em đi chợ mua chiếc
cặp sách, em chỉ vào chiếc cặp màu sắc rất sặc
sỡ nói con rất thích. Lúc ấy mẹ chỉ vào chiếc cặp
khác tuy không đẹp bằng nhưng chắc chắn và dễ
sử dụng. Mẹ nói với em câu tục ngữ rất ý nghĩa,
đó là: “Tốt gỗ hơn tốt nước sơn”.
Baøi 3/52:
Tìm các từ ngữ miêu tả mức độ cao của cái
đẹp.
M: tuyệt vời.
tuyệt trần; tuyệt mỹ; như tiên; mê hồn; kinh hồn;
mê li; vô cùng; không tả xiết; yêu kiều; lôi cuốn;
không tưởng tượng nổi; xinh quá; rất xinh; đẹp quá.
Baøi 4/52:
Đặt câu với một từ ngữ em vừa tìm được ở bài
tập 3.
Bạn Lan Anh đẹp như tiên giáng trần.
Troø chôi cuûng coá
• Döïa vaøo hình aûnh haõy tìm töø ngöõ ñeå moâ taû
veû ñeïp trong hình aûnh ñoù:
•
•
•
•
•
Xinh töôi
Töôi taén
Röïc rôõ
Loäng laãy
Saëc sôõ,…
Huøng vó, kì vó, huøng traùng, hoaønh traùng…
Ñeïp, xinh,
ñeïp, xinh
xinh xaén,
xeûo, xinh
thöôùt tha,
ñieäu,…
Thuøy mò,
daøng,
thaém…
xinh
töôi,
xinh
xinh,
yeåu
dòu
ñaèm
• Luyeän töø vaø caâu
Môû roäng voán töø: Caùi ñeïp
Cuûng coá, daën doø:
Veà nhaø hoaøn taát baøi taäp vaø laøm baøi trong vôû baøi
taäp Tieáng Vieät.
Hoïc thuoäc caùc töø ngöõ vaø thaønh ngöõ vöøa hoïc.
Chuaån bò baøi cho tieát LTVC sau.
Luyện từ và câu
Baøi 1/40: Tìm caùc töø
• a) Theå hieän veû ñeïp beân • b) Theå hieän neùt ñeïp trong taâm
hoàn, tính caùch cuûa con ngöôøi.
ngoaøi cuûa con ngöôøi.
• M: xinh ñeïp
• M: thuøy mò
Baøi 1/40:
Caùc töø
• a) Theå hieän veû ñeïp beân
ngoaøi cuûa con ngöôøi.
Ñeïp, xinh, xinh ñeïp,
xinh töôi, xinh xaén,
xinh xeûo, xinh xinh,
töôi taén, töôi gioøn,
röïc rôõ, loäng laãy,
thöôùt tha, yeåu ñieäu,
…
b) Theå hieän neùt ñeïp trong
taâm hoàn, tính caùch cuûa
con ngöôøi.
Thuøy mò, neát na, dòu
daøng, hieàn dòu, ñaèm
thaém, ñaäm ñaø, ñoân
haäu, lòch söï, teá nhò,
chaân thaønh, thaúng
thaén, duõng caûm, quaû
caûm, khaûng khaùi, khí
khaùi, chaân tình,…
Baøi 2/40: Tìm caùc töø
• a) Chæ duøng theå hieän veû ñeïp
cuûa thieân nhieân, caûnh vaät.
• M: töôi ñeïp
NHOÙM 2 :
• b) Duøng ñeå theå hieän veû ñeïp
cuûa caû thieân nhieân, caûnh vaät,
con ngöôøi.
M: xinh xaén
Baøi 2/40:
Caùc töø
• a) Chæ duøng theå hieän veû ñeïp
cuûa thieân nhieân, caûnh vaät.
Töôi ñeïp, saëc sôõ,
huy hoaøng, traùng leä,
dieãm leä, mó leä, huøng
vó, kì vó, huøng traùng,
hoaønh traùng,…
b) Duøng ñeå theå hieän veû ñeïp
cuûa caû thieân nhieân, caûnh
vaät, con ngöôøi.
Xinh xaén, xinh ñeïp,
xinh töôi, loäng laãy,
röïc rôõ, duyeân daùng,
thöôùt tha,…
Baøi 3/40: Ñaët caâu vôùi moät töø vöøa tìm
ñöôïc ôû baøi taäp 1 hoaëc baøi taäp 2.
Ñeïp, xinh, xinh ñeïp, xinh töôi, xinh xaén, xinh
xeûo, xinh xinh, töôi taén, töôi gioøn, röïc rôõ, loäng
laãy, thöôùt tha, yeåu ñieäu,…
Thuøy mò, neát na, dòu daøng, hieàn dòu, ñaèm thaém,
ñaäm ñaø, ñoân haäu, lòch söï, teá nhò, chaân thaønh,
thaúng thaén, duõng caûm, quaû caûm, khaûng khaùi,
khí khaùi, chaân tình,…
Töôi ñeïp, saëc sôõ, huy hoaøng, traùng leä, dieãm leä,
mó leä, huøng vó, kì vó, huøng traùng, hoaønh traùng,…
Ñieàn caùc thaønh ngöõ hoaëc cuïm töø ôû coät
Baøi 4/40:
A vaøo nhöõng choã thích hôïp ôû coät B:
A
B
ñeïp ngöôøi, ñeïp neát.
…, em mæm cöôøi chaøo
moïi ngöôøi.
Maët töôi nhö hoa
Ai cuõng khen chò Ba…
chöõ nhö gaø bôùi.
Ai vieát caåu thaû chaéc chaén…
Baøi 4/40: Ñieàn caùc thaønh ngöõ hoaëc cuïm töø
ôû coät A vaøo nhöõng choã thích hôïp ôû
coät B
• Ai cuõng khen chò Ba, ñeïp ngöôøi, ñeïp neát.
• Maët töôi nhö hoa, em mæm cöôøi chaøo moïi
ngöôøi.
chöõ nhö
nhö gaø
gaø bôù
bôùii.
• Ai vieát caåu thaû chaéc chaén chöõ
Chọn nghĩa thích hợp với mỗi tục ngữ
Baøi 1/52:
sau:
Phẩm chất quý
hơn vẻ đẹp bên
ngoài
Hình thức thường
thống nhất với
nội dung
Tốt gỗ hơn tốt nước sơn.
Người thanh nói tiếng cũng thanh
Chuông kêu khẽ đánh bên thành cũng kêu.
Cái nết đánh chết cái đẹp.
Trông mặt mà bắt hình dong
Con lợn có béo thì lòng mới ngon.
Baøi 2/52: Nêu một số trường hợp có thể sử dụng
một trong những tục ngữ nói trên.
VD: Hôm qua mẹ dắt em đi chợ mua chiếc
cặp sách, em chỉ vào chiếc cặp màu sắc rất sặc
sỡ nói con rất thích. Lúc ấy mẹ chỉ vào chiếc cặp
khác tuy không đẹp bằng nhưng chắc chắn và dễ
sử dụng. Mẹ nói với em câu tục ngữ rất ý nghĩa,
đó là: “Tốt gỗ hơn tốt nước sơn”.
Baøi 3/52:
Tìm các từ ngữ miêu tả mức độ cao của cái
đẹp.
M: tuyệt vời.
tuyệt trần; tuyệt mỹ; như tiên; mê hồn; kinh hồn;
mê li; vô cùng; không tả xiết; yêu kiều; lôi cuốn;
không tưởng tượng nổi; xinh quá; rất xinh; đẹp quá.
Baøi 4/52:
Đặt câu với một từ ngữ em vừa tìm được ở bài
tập 3.
Bạn Lan Anh đẹp như tiên giáng trần.
Troø chôi cuûng coá
• Döïa vaøo hình aûnh haõy tìm töø ngöõ ñeå moâ taû
veû ñeïp trong hình aûnh ñoù:
•
•
•
•
•
Xinh töôi
Töôi taén
Röïc rôõ
Loäng laãy
Saëc sôõ,…
Huøng vó, kì vó, huøng traùng, hoaønh traùng…
Ñeïp, xinh,
ñeïp, xinh
xinh xaén,
xeûo, xinh
thöôùt tha,
ñieäu,…
Thuøy mò,
daøng,
thaém…
xinh
töôi,
xinh
xinh,
yeåu
dòu
ñaèm
• Luyeän töø vaø caâu
Môû roäng voán töø: Caùi ñeïp
Cuûng coá, daën doø:
Veà nhaø hoaøn taát baøi taäp vaø laøm baøi trong vôû baøi
taäp Tieáng Vieät.
Hoïc thuoäc caùc töø ngöõ vaø thaønh ngöõ vöøa hoïc.
Chuaån bò baøi cho tieát LTVC sau.
 








Các ý kiến mới nhất