Violet
Baigiang

Tìm kiếm theo tiêu đề

Tin tức cộng đồng

5 điều đơn giản cha mẹ nên làm mỗi ngày để con hạnh phúc hơn

Tìm kiếm hạnh phúc là một nhu cầu lớn và xuất hiện xuyên suốt cuộc đời mỗi con người. Tác giả người Mỹ Stephanie Harrison đã dành ra hơn 10 năm để nghiên cứu về cảm nhận hạnh phúc, bà đã hệ thống các kiến thức ấy trong cuốn New Happy. Bà Harrison khẳng định có những thói quen đơn...
Xem tiếp

Tin tức thư viện

Chức năng Dừng xem quảng cáo trên violet.vn

12087057 Kính chào các thầy, cô! Hiện tại, kinh phí duy trì hệ thống dựa chủ yếu vào việc đặt quảng cáo trên hệ thống. Tuy nhiên, đôi khi có gây một số trở ngại đối với thầy, cô khi truy cập. Vì vậy, để thuận tiện trong việc sử dụng thư viện hệ thống đã cung cấp chức năng...
Xem tiếp

Hỗ trợ kĩ thuật

  • (024) 62 930 536
  • 0919 124 899
  • hotro@violet.vn

Liên hệ quảng cáo

  • (024) 66 745 632
  • 096 181 2005
  • contact@bachkim.vn

Tìm kiếm Bài giảng

Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Wait
  • Begin_button
  • Prev_button
  • Play_button
  • Stop_button
  • Next_button
  • End_button
  • 0 / 0
  • Loading_status
Tham khảo cùng nội dung: Bài giảng, Giáo án, E-learning, Bài mẫu, Sách giáo khoa, ...
Nhấn vào đây để tải về
Báo tài liệu có sai sót
Nhắn tin cho tác giả
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Trương Minh Đức
Ngày gửi: 16h:40' 25-10-2021
Dung lượng: 1.7 MB
Số lượt tải: 400
Số lượt thích: 0 người
PHÒNG GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO THÀNH PHỐ ĐÔNG HÀ
TRƯỜNG TIỂU HỌC VÕ THỊ SÁU
MÔN LUYÊN TỪ VÀ CÂU LỚP 4
Giáo viên: Trần Thị Kim Nhung
Tháp mười đẹp nhất bông sen
Việt Nam đẹp nhất có tên bác hồ.
Sửa lại cho đúng các từ viết sai trong câu ca dao sau:
KHỞI ĐỘNG
Thứ ba ngày 25 tháng 10 năm 2021
Tập đọc:
Tháp Mười đẹp nhất bông sen
Việt Nam đẹp nhất có tên Bác Hồ.
KHỞI ĐỘNG
Thứ ba ngày 25 tháng 10 năm 2021
Luyện tư và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I. Nhận xét:
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau:
- Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn.
- Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp, Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô.
Thứ ba ngày 25 tháng 10 năm 2021
Luyện tư và câu
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích Nhà viết kịch, nhà thơ - người Bỉ,
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới- người Mĩ

Hi-ma-lay-a
một dãy núi ở châu Á.

Đa-nuýp
Con sông lớn ở châu Âu
Lốt Ăng-giơ-lét
( Thành phố của Tây Ban Nha)
Niu Di – lân
(đảo quốc tại tây nam của Thái Bình Dương)

Công-gô là một nước ở châu Phi
I. Nhận xét:
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài
- Mỗi bộ phận trong tên riêng đó gồm mấy tiếng?
- Mỗi tiếng trong cùng một bộ phận được viết như thế nào?
ép
L
T
ôn - xtôi
Mô/rít/xơ(3)
Mát/téc/lích (3)
Tô/mát (2 )
Ê/đi/xơn (3)
2
2
2
Lép (1)
Tôn/ xtôi (2)
Ăng/giơ/lét (3)
Lốt (1)
Hi/ma/lay/a(4)
Đa/nuýp (2)
Niu (1)
Công/gô (2)
1
1
2
1
2
Di- lân (2)
ép
L
T
ôn - xtôi
Mô-rít-xơ(3)
Mát-téc-lích (3)
Tô-mát (2 )
Ê-đi-xơn (3)
2
2
2
Lép (1)
Tôn- xtôi (2)
Ăng-giơ-lét (3)
Lốt (1)
Hi-ma-lay-a(4)
Đa-nuýp (2)
Niu (1)
Công-gô (2)
1
1
2
1
2
Di- lân (2)
GHI NHỚ:
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
Luyện từ và câu:
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I. Nhận xét:
3.Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị

- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .
Thích Ca Mâu Ni, tên thật là Đề-bà-đạt-đa.
Khổng Tử ông là người Trung Hoa, là vị Thầy của muôn đời.
Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thi ca Trung Quốc.
Hi Mã Lạp Sơn

Những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt viết giống tên riêng Việt Nam.
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .
GHI NHỚ
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Luyện tập
Theo Đức Hoài
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo Đức Hoài
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về để có thể tiếp tục đi học. là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Ác - boa
Lu-i Pa-xtơ
Quy- dăng-xơ
Ác - boa
lu-i pa-xtơ
ác boa
quy-dăng-xơ
ác-boa
Theo Đức Hoài
-Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.
Bài 2.Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
Luyện tập
-Tên địa lí: xanh pêtecbua, tôkiô, amadôn, niagara.



anbe anhxtanh
crítxtian anđécxen
iuri gagarin
xanh pêtécbua
tôkiô
amadôn
niagara



anbe anhxtanh
crítxtian anđécxen
iuri gagarin
xanh pêtécbua
tôkiô
Tô-ki-ô
Ni-a-ga-ra
An-be Anh-xtanh
Crít-xti-an An-đéc-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-téc-bua
A-ma-dôn
amadôn
niagara
An-be Anh-xtanh (1879-1955)
Nhà vật lí học nổi tiếng người Anh
Xanh Pê-téc-bua là tên kinh đô cũ của nước Nga
Ni- a-ga-ra: Tên một thác nước lớn ở giữa Ca-na-đa và Mỹ
A-ma-dôn: Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin
Bài 3: Điền đúng tên nước với tên thủ đô, hoặc tên thủ đô với tên nước của nước ấy.



Anh
Lào
Nhật Bản
Đức
Nga
Luân Đôn
Viêng Chăn
Béc -lin
Tô-ki-ô
Mát-xcơ-va
Mỹ (Hoa Kì)
Đức
Thái Lan
Nhật Bản
Lào
Oa-sinh-tơn
Béc-lin
Băng Cốc
Tô-ki-ô
Viêng Chăn
MÁT-XCƠ- VA ( NGA)
THỦ ĐÔ TÔ- KI-Ô( NHẬT BẢN)
THỦ ĐÔ LUÂN ĐÔN( NƯỚC ANH)
THỦ ĐÔ PHNÔM- PÊNH
( CAM- PU- CHIA)
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
1.Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng phiên âm theo âm Hán Việt.
-Về viết đủ tên các địa danh trong bài tập 3, tập viết tên các địa danh khác
-Chuẩn bị bài sau: Dấu ngoặc kép
468x90
 
Gửi ý kiến