Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Mac Thi Luyen
Ngày gửi: 11h:33' 29-10-2021
Dung lượng: 768.3 KB
Số lượt tải: 192
Nguồn:
Người gửi: Mac Thi Luyen
Ngày gửi: 11h:33' 29-10-2021
Dung lượng: 768.3 KB
Số lượt tải: 192
Số lượt thích:
0 người
Chào mừng các em đến với lớp học trực tuyến 4D
GV: MẠC THỊ LUYÊN
LUYỆN TỪ VÀ CÂU
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
KIỂM TRA BÀI CŨ
Các từ sau, từ nào viết đúng chính tả :
Thước kẻ,
nhà sàn,
núi Thái Sơn,
tỉnh Quảng Nam,
Lê thị Hồng Gấm.
LUYỆN TỪ VÀ CÂU
CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây :
- Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn.
- Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp, Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô.
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích
Nhà viết kịch, nhà thơ - người Bỉ.
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới- người Mĩ
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài .
Mỗi tên riêng người nước ngoài gồm các bộ phận. Mỗi bộ phận gồm 1 hay nhiều tiếng. Ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo nên tên riêng đó. Bộ phận nào có nhiều tiếng tạo thành thì giữa các tiếng ta dùng dấu gạch ngang và không viết hoa.
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt.?
Những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt viết giống tên riêng Việt Nam.
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .
GHI NHỚ
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
1. Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo Đức Hoài
Ác-boa,
Lu-i Pa-xtơ,
Quy-dăng-xơ
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
2. Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc :
Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin. :
-Tên địa lí: xanh pêtecbua, tôkiô, amadôn, niagara.
An-be Anh-xtanh
Crít-xti-an
An-dec-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-tec-bua
Tô-ki-ô
A-ma-dôn
Ni-a-ga-rin
Bài 3: Ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.
Anh
Lào
Nhật Bản
Đức
Nga
Luân Đôn
Viêng Chăn
Béc -lin
Tô-ki-ô
Mát-xcơ-va
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Môn: Luyện từ và câu
Bài: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Chúc các em chăm ngoan, học giỏi !
GV: MẠC THỊ LUYÊN
LUYỆN TỪ VÀ CÂU
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
KIỂM TRA BÀI CŨ
Các từ sau, từ nào viết đúng chính tả :
Thước kẻ,
nhà sàn,
núi Thái Sơn,
tỉnh Quảng Nam,
Lê thị Hồng Gấm.
LUYỆN TỪ VÀ CÂU
CÁCH VIẾT TÊN NGƯỜI, TÊN ĐỊA LÍ NƯỚC NGOÀI
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây :
- Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn.
- Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp, Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô.
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích
Nhà viết kịch, nhà thơ - người Bỉ.
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới- người Mĩ
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài .
Mỗi tên riêng người nước ngoài gồm các bộ phận. Mỗi bộ phận gồm 1 hay nhiều tiếng. Ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo nên tên riêng đó. Bộ phận nào có nhiều tiếng tạo thành thì giữa các tiếng ta dùng dấu gạch ngang và không viết hoa.
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt.?
Những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt viết giống tên riêng Việt Nam.
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2.Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .
GHI NHỚ
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
1. Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i paxtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo Đức Hoài
Ác-boa,
Lu-i Pa-xtơ,
Quy-dăng-xơ
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
2. Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc :
Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin. :
-Tên địa lí: xanh pêtecbua, tôkiô, amadôn, niagara.
An-be Anh-xtanh
Crít-xti-an
An-dec-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-tec-bua
Tô-ki-ô
A-ma-dôn
Ni-a-ga-rin
Bài 3: Ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.
Anh
Lào
Nhật Bản
Đức
Nga
Luân Đôn
Viêng Chăn
Béc -lin
Tô-ki-ô
Mát-xcơ-va
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Luyện từ và câu : Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Môn: Luyện từ và câu
Bài: Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thứ năm ngày 28 tháng 10 năm 2021
Chúc các em chăm ngoan, học giỏi !
 
↓ CHÚ Ý: Bài giảng này được nén lại dưới dạng RAR và có thể chứa nhiều file. Hệ thống chỉ hiển thị 1 file trong số đó, đề nghị các thầy cô KIỂM TRA KỸ TRƯỚC KHI NHẬN XÉT ↓







Các ý kiến mới nhất