Tìm kiếm Bài giảng
Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: An Hồ Thông
Ngày gửi: 08h:49' 24-10-2022
Dung lượng: 12.1 MB
Số lượt tải: 350
Nguồn:
Người gửi: An Hồ Thông
Ngày gửi: 08h:49' 24-10-2022
Dung lượng: 12.1 MB
Số lượt tải: 350
Số lượt thích:
0 người
LUYỆN TỪ VÀ CÂU - LỚP 4
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
MỤC TIÊU BÀI HỌC
- Nắm được quy tắc viết tên người, tên địa lí nước ngoài.
- Biết vận dụng quy tắc đã học để viết đúng những tên
người, tên địa lí nước ngoài phổ biến, quen thuộc
Luyện từ và câu:
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
Tên người:
Lép Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích,
Tô- mát Ê-đi-xơn.
Lép Tôn-xtôi
Nhà văn lớn của thế giới
người Nga
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích
Nhà viết kịch, nhà thơ,
người Bỉ
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới,
người Mĩ
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
Tên địa lí: Hi-ma-lay-a,
Đa-nuýp,
Lốt Ăng-giơ-lét,
Niu Di-lân
Công- gô.
Hi-ma-lay-a
một dãy núi ở châu Á
Đa-nuýp
con sông lớn ở châu Âu
Lốt Ăng-giơ-lét
Thành phố của Mỹ
Niu Di - lân
Đảo quốc tại tây nam của Thái Bình
Dương
Công-gô là một nước ở châu Phi
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều
được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong
tên riêng nước ngoài.
1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
Tên người,tên địa lí
Bộ
phận
Bộ phận 1
Bộ phận 2
Tên người,tên địa lí
Bộ
phận
Bộ phận 1
Bộ phận 2
Lép Tôn-xtôi
2
Lép
Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
2
Mô-rít-xơ
Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
Tô-mát
Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a
1
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
1
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
2
Lốt
Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân
2
Niu
Di-lân
Công-gô
1
Công-gô
2.
Chữcái
cáiđầu
đầumỗi
mỗi bộ
thếhoa.
nào?
Chữ
bộ phận
phậnđược
đượcviết
viết
Tên người,tên địa lí
Bộ phận
Lép Tôn-xtôi
2
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
2
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
1
1
2
Niu Di-lân
2
Công-gô
1
Bộ phận 1
Lép
Mô-rít-xơ
Tô-mát
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt
Niu
Công-gô
Bộ phận 2
Tôn-xtôi
Mát-téc-lích
Ê-đi-xơn
Ăng-giơ-lét
Di-lân
3.Nêu
cách
viết trong
các tiếng
mộtcóbộgạch
phận?
Giữa các
tiếng
cùngtrong
một cùng
bộ phận
nối
Tên người,tên địa lí
Bộ phận
Lép Tôn-xtôi
2
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
2
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
1
1
2
Niu Di-lân
2
Công-gô
1
Bộ phận 1
Lép
Mô-rít-xơ
Tô-mát
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt
Niu
Công-gô
Bộ phận 2
Tôn-xtôi
Mát-téc-lích
Ê-đi-xơn
Ăng-giơ-lét
Di-lân
Tên riêng Việt Nam
Ví dụ
Tên riêng nước ngoài
Hồ Chí Minh
Tô-mát Ê-đi-xơn
Hà Nội
Lốt Ăng-giơ-lét
- Chia thành các bộ phận
Cách viết - Gồm các tiếng
- Viết hoa chữ cái đầu của - Viết hoa chữ cái đầu của
mỗi tiếng tạo thành tên đó
mỗi bộ phận tạo thành tên
đó
- Giữa các tiếng trong cùng
bộ phận có dấu gạch nối.
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?
Tên người:
Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
Tên địa lí:
Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.
Đức phật Thích Ca Mâu Ni,
tên thật là Đề-bà-đạt-đa
Khổng Tử ông là người Trung Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu
Hoa, là vị Thầy của muôn đời. của lịch sử thi ca Trung Quốc.
Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên âm
theo âm Hán Việt
Hy-ma-lay-a là tên quốc tế, phiên
âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng
Luân Đôn – Thủ đô nước Anh
Bắc Kinh – Thủ đô nước Trung Quốc
Thụy Điển – Quốc gia ở Bắc Âu
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa
chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ
phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần
có gạch nối.
Đối với những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt, được
viết như thế nào?
Những tên riêng đó được viết như cách viết tên riêng Việt Nam.
II. Ghi nhớ:
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ
cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành
tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như
cách viết tên riêng Việt nam. Đó là những tên riêng được phiên âm
theo âm Hán Việt.
I. Nhận xét
II. Ghi nhớ
III. Luyện tập
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về Ác-boa để Lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. Ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Lu-i Pa-xtơ
(1822-1895)
Nhà Bác học nổi tiếng
thế giới đã chế ra các
loại vắc xin trị bệnh,
trong đó có vắc xin
bệnh dại.
* Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
a. Tên người: anbe anhxtanh; crítxtian; anđécxen; iuri gagarin.
b. Tên địa lí: xanh pêtécbua; tôkiô; amadôn; niagara.
* Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
- Tên người: An-be Anh-xtanh; Crít-xti-an An-đéc-xen;
I-u-ri Ga-ga-rin.
- Tên địa lí: Xanh Pê-téc-bua ; Tô-ki-ô; A-ma-dôn;
Ni-a-ga-ra.
An-be Anh-xtanh
Nhà vật lí học nổi tiếng
thế giới, người Đức.
I-u-ri Ga-ga-rin.
Nhà du hành vũ trụ người
Nga người đầu tiên bay
vào vũ trụ (1934-1968).
Crít-xti-an An-đéc-xen
Nhà văn nổi tiếng thế giới,
người Đan Mạch chuyên viết
truyện cổ tích.
Xanh Pê-téc-bua
Kinh đô cũ của nước Nga
Tô-ki-ô
Thủ đô Nhật Bản
Xứ sở của Hoa Anh Đào
Ni-a-ga-ra
Tên một thác nước lớn ở giữa
Ca-na-đa và Mỹ
A-ma-dôn
Tên một dòng sông và cánh rừng lớn
ở Bra-xin
TT
1
2
3
4
5
6
Tên nước
Tên thủ đô
Bắc Kinh
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Trung Quốc
Bắc Kinh
Pa-ri
Pháp
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Trung Quốc
Pháp
Bắc Kinh
Pa-ri
Mát-xcơ-va
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Ấn Độ
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Thái Lan
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Mĩ
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mĩ
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Luân Đôn
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mĩ
Anh
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Luân Đôn
Gia-các-ta
In-đô-nê-xi-a
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
MỤC TIÊU BÀI HỌC
- Nắm được quy tắc viết tên người, tên địa lí nước ngoài.
- Biết vận dụng quy tắc đã học để viết đúng những tên
người, tên địa lí nước ngoài phổ biến, quen thuộc
Luyện từ và câu:
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
Tên người:
Lép Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích,
Tô- mát Ê-đi-xơn.
Lép Tôn-xtôi
Nhà văn lớn của thế giới
người Nga
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích
Nhà viết kịch, nhà thơ,
người Bỉ
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới,
người Mĩ
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
Tên địa lí: Hi-ma-lay-a,
Đa-nuýp,
Lốt Ăng-giơ-lét,
Niu Di-lân
Công- gô.
Hi-ma-lay-a
một dãy núi ở châu Á
Đa-nuýp
con sông lớn ở châu Âu
Lốt Ăng-giơ-lét
Thành phố của Mỹ
Niu Di - lân
Đảo quốc tại tây nam của Thái Bình
Dương
Công-gô là một nước ở châu Phi
I. Nhận xét
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều
được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong
tên riêng nước ngoài.
1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
Tên người,tên địa lí
Bộ
phận
Bộ phận 1
Bộ phận 2
Tên người,tên địa lí
Bộ
phận
Bộ phận 1
Bộ phận 2
Lép Tôn-xtôi
2
Lép
Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
2
Mô-rít-xơ
Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
Tô-mát
Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a
1
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
1
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
2
Lốt
Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân
2
Niu
Di-lân
Công-gô
1
Công-gô
2.
Chữcái
cáiđầu
đầumỗi
mỗi bộ
thếhoa.
nào?
Chữ
bộ phận
phậnđược
đượcviết
viết
Tên người,tên địa lí
Bộ phận
Lép Tôn-xtôi
2
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
2
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
1
1
2
Niu Di-lân
2
Công-gô
1
Bộ phận 1
Lép
Mô-rít-xơ
Tô-mát
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt
Niu
Công-gô
Bộ phận 2
Tôn-xtôi
Mát-téc-lích
Ê-đi-xơn
Ăng-giơ-lét
Di-lân
3.Nêu
cách
viết trong
các tiếng
mộtcóbộgạch
phận?
Giữa các
tiếng
cùngtrong
một cùng
bộ phận
nối
Tên người,tên địa lí
Bộ phận
Lép Tôn-xtôi
2
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
2
2
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
1
1
2
Niu Di-lân
2
Công-gô
1
Bộ phận 1
Lép
Mô-rít-xơ
Tô-mát
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt
Niu
Công-gô
Bộ phận 2
Tôn-xtôi
Mát-téc-lích
Ê-đi-xơn
Ăng-giơ-lét
Di-lân
Tên riêng Việt Nam
Ví dụ
Tên riêng nước ngoài
Hồ Chí Minh
Tô-mát Ê-đi-xơn
Hà Nội
Lốt Ăng-giơ-lét
- Chia thành các bộ phận
Cách viết - Gồm các tiếng
- Viết hoa chữ cái đầu của - Viết hoa chữ cái đầu của
mỗi tiếng tạo thành tên đó
mỗi bộ phận tạo thành tên
đó
- Giữa các tiếng trong cùng
bộ phận có dấu gạch nối.
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?
Tên người:
Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
Tên địa lí:
Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.
Đức phật Thích Ca Mâu Ni,
tên thật là Đề-bà-đạt-đa
Khổng Tử ông là người Trung Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu
Hoa, là vị Thầy của muôn đời. của lịch sử thi ca Trung Quốc.
Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên âm
theo âm Hán Việt
Hy-ma-lay-a là tên quốc tế, phiên
âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng
Luân Đôn – Thủ đô nước Anh
Bắc Kinh – Thủ đô nước Trung Quốc
Thụy Điển – Quốc gia ở Bắc Âu
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa
chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ
phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần
có gạch nối.
Đối với những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt, được
viết như thế nào?
Những tên riêng đó được viết như cách viết tên riêng Việt Nam.
II. Ghi nhớ:
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ
cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành
tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như
cách viết tên riêng Việt nam. Đó là những tên riêng được phiên âm
theo âm Hán Việt.
I. Nhận xét
II. Ghi nhớ
III. Luyện tập
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên
riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về Ác-boa để Lu-i pa-xtơ có
thể tiếp tục đi học. Ác-boa là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ
sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con. Dòng sông Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố
với những chiếc cầu trắng phau.
Lu-i Pa-xtơ
(1822-1895)
Nhà Bác học nổi tiếng
thế giới đã chế ra các
loại vắc xin trị bệnh,
trong đó có vắc xin
bệnh dại.
* Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
a. Tên người: anbe anhxtanh; crítxtian; anđécxen; iuri gagarin.
b. Tên địa lí: xanh pêtécbua; tôkiô; amadôn; niagara.
* Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
- Tên người: An-be Anh-xtanh; Crít-xti-an An-đéc-xen;
I-u-ri Ga-ga-rin.
- Tên địa lí: Xanh Pê-téc-bua ; Tô-ki-ô; A-ma-dôn;
Ni-a-ga-ra.
An-be Anh-xtanh
Nhà vật lí học nổi tiếng
thế giới, người Đức.
I-u-ri Ga-ga-rin.
Nhà du hành vũ trụ người
Nga người đầu tiên bay
vào vũ trụ (1934-1968).
Crít-xti-an An-đéc-xen
Nhà văn nổi tiếng thế giới,
người Đan Mạch chuyên viết
truyện cổ tích.
Xanh Pê-téc-bua
Kinh đô cũ của nước Nga
Tô-ki-ô
Thủ đô Nhật Bản
Xứ sở của Hoa Anh Đào
Ni-a-ga-ra
Tên một thác nước lớn ở giữa
Ca-na-đa và Mỹ
A-ma-dôn
Tên một dòng sông và cánh rừng lớn
ở Bra-xin
TT
1
2
3
4
5
6
Tên nước
Tên thủ đô
Bắc Kinh
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Trung Quốc
Bắc Kinh
Pa-ri
Pháp
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Trung Quốc
Pháp
Bắc Kinh
Pa-ri
Mát-xcơ-va
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Ấn Độ
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Thái Lan
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Mĩ
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mĩ
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Luân Đôn
TT
Tên nước
Tên thủ đô
1
2
3
4
5
6
Nga
Ấn Độ
Thái Lan
Mĩ
Anh
Mát-xcơ-va
Niu Đê-li
Băng Cốc
Oa-sinh-tơn
Luân Đôn
Gia-các-ta
In-đô-nê-xi-a
 








Các ý kiến mới nhất