Violet
Baigiang

Tìm kiếm theo tiêu đề

Tin tức cộng đồng

5 điều đơn giản cha mẹ nên làm mỗi ngày để con hạnh phúc hơn

Tìm kiếm hạnh phúc là một nhu cầu lớn và xuất hiện xuyên suốt cuộc đời mỗi con người. Tác giả người Mỹ Stephanie Harrison đã dành ra hơn 10 năm để nghiên cứu về cảm nhận hạnh phúc, bà đã hệ thống các kiến thức ấy trong cuốn New Happy. Bà Harrison khẳng định có những thói quen đơn...
Xem tiếp

Tin tức thư viện

Chức năng Dừng xem quảng cáo trên violet.vn

12087057 Kính chào các thầy, cô! Hiện tại, kinh phí duy trì hệ thống dựa chủ yếu vào việc đặt quảng cáo trên hệ thống. Tuy nhiên, đôi khi có gây một số trở ngại đối với thầy, cô khi truy cập. Vì vậy, để thuận tiện trong việc sử dụng thư viện hệ thống đã cung cấp chức năng...
Xem tiếp

Hỗ trợ kĩ thuật

  • (024) 62 930 536
  • 0919 124 899
  • hotro@violet.vn

Liên hệ quảng cáo

  • (024) 66 745 632
  • 096 181 2005
  • contact@bachkim.vn

Tuần 8. Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài

Wait
  • Begin_button
  • Prev_button
  • Play_button
  • Stop_button
  • Next_button
  • End_button
  • 0 / 0
  • Loading_status
Tham khảo cùng nội dung: Bài giảng, Giáo án, E-learning, Bài mẫu, Sách giáo khoa, ...
Nhấn vào đây để tải về
Báo tài liệu có sai sót
Nhắn tin cho tác giả
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Hồ Hoàng Kiếm
Ngày gửi: 09h:37' 09-12-2021
Dung lượng: 6.8 MB
Số lượt tải: 44
Số lượt thích: 0 người
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Luyện từ và câu
Thứ ba ngày 14 tháng 12 năm 2021
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
A.Mục tiêu:
- Nắm được qui tắc viết tên người, tên địa lí nước ngoài - Biết vận dụng qui tắc đã học để viết đúng tên người, tên địa lí nước ngoài phổ biến, quen thuộc trong các BT 1, 2 (mục III).
- HS nổi trội ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy trong một số trường hợp quen thuộc (BT3).
B.Đồ dùng dạy học : - Bảng phụ, bảng con
Khởi động
Chiếu nga sơn, gạch bát tràng
Vải tơ namđịnh,
lụa hàng hà đông. Tố Hữu

Khởi động:
Sửa lại cho đúng các tên riêng viết sai trong câu ca dao sau:
Chiếu Nga Sơn, gạch Bát Tràng
Vải tơ Nam Định, lụa hàng Hà Đông.

Tố Hữu

An-đéc-xen.
Oa-sinh-tơn.
1/ Em hãy cho biết đây là tên người và tên địa danh nào? Nước ngoài hay Việt nam
An-đéc-xen: nhà văn người Đan Mạch
Oa-sinh-tơn: thủ đô nước mỹ
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I/ Khám phá
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
I. Nhận xét:
1. Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau:
- Tên người: Lép Tôn - xtôi, Mô - rít - xơ Mát - téc - lích, Tô - mát Ê - đi - xơn.
Tên địa lí: Hi - ma - lay - a, Đa - nuýp,
Lốt Ăng - giơ - lét, Niu Di - lân, Công - gô.
Mô- rít- xơ Mát- téc- lích Nhà viết kịch - nhà thơ người Bỉ
Nhà Bác học nổi tiếng thế giới - người Mĩ
Tô-mát Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a
một dãy núi ở châu Á.

Đa-nuýp
con sông lớn ở châu Âu
Lốt Ăng-giơ-lét
( Thành phố của Mỹ)
Niu Di – lân
(đảo quốc tại tây nam của Thái Bình Dương)

Công-gô là một nước ở châu Phi
I. Nhận xét:
2. Biết rằng chữ cái đầu mỗi bộ phận tạo thành các tên riêng nói trên đều được viết hoa, hãy nêu nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi bộ phận trong tên riêng nước ngoài.
-Mỗi bộ phận trong tên riêng đó gồm mấy tiếng?
-Mỗi tiếng trong cùng một bộ phận được viết như thế nào?
ép
L
T
ôn - xtôi
Mô / rít / xơ
(3)
Mát / téc /lích
(3)
Tô / mát (2)
Ê / đi /xơn (3)
2
2
2
Lép (1)
Tôn / xtôi (2)
Tô-mát Ê-đi-xơn
Lép Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Ăng /giơ /lét (3)
Lốt (1)
Hi /ma /lay /a (4)
Đa /nuýp (2)
Niu (1)
Công / gô (2)
1
1
2
1
2
Di /lân (2)
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân
Công- gô
2
Lép (1)
Tôn-xtôi (2)
2
Mô-rít-xơ (3)
Mát-téc-lích (3)
2
Ê-đi-xơn (3)
1
Hi-ma-lay-a (4)
2
Lốt (1)
Ăng-giơ-lét (3)
2
Niu (1)
Di-lân (2)
1
2
Đa- nuýp (1)
Tô- mát ( 2)
Công- gô (2)
- Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.
- Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối.
Lép Tôn-xtôi
Niu Di - lân
Hồ Chí Minh
Hà Nội
I. Nhận xét:
3.Cách viết một số tên người, tên địa lí sau đây có gì đặc biệt?
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .
Thích Ca Mâu Ni tên thật là Tất-đạt- đa.
Khổng Tử ông là người Trung Hoa, là vị Thầy của muôn đời.
Bạch Cư Dị là nhà thơ hàng đầu của lịch sử thi ca Trung Quốc.
Hi Mã Lạp Sơn là tên phiên âm theo âm Hán Việt
Hy-ma-lay-a là tên quốc tế, phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng
Bắc Kinh – Thủ đô nước Trung Quốc
Luân Đôn – Thủ đô nước Anh
Thụy Điển – Quốc gia ở Bắc Âu

Nhu~ng tờn nguo`i, tờn d?a lớ nuo?c ngoi o? BT3 l tờn riờng duo?c phiờn õm theo õm Hỏn Viờ?t (õm ta muo?n tu` tiờ?ng Trung Quụ?c). VD: Hi Mó La?p Son l tờn phiờn õm theo õm Hỏn Viờ?t, cũn Hi - ma - lay - a l tờn quụ?c tờ?, phiờn õm tru?c tiờ?p t? tiờ?ng Tõy Ta?ng.
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.
Một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như tên người, tên địa lí Việt Nam: Tất cả các tiếng đều được viết hoa chữ cái đầu: Thích Ca Mâu Ni, Luân Đôn
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt .
II.Ghi nhớ SGK /79
III/Luyện tập – Thực hành
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác- boa để lu-i pa-xtơ có thể tiếp tục đi học. ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông quy- dăng- xơ hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Tìm và viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn văn sau:
III.Luyện tập
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về để có thể tiếp tục đi học. là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những vườn nho con con. Dòng sông
hiền hoà lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Bài 1: Tìm và viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn văn sau:
Ác-boa
Lu-i Pa-xtơ
Quy- dăng-xơ
Ác - boa
lu-i pa-xtơ
ác boa
quy-dăng-xơ
ác-boa
-Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.
Bài 2. Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
-Tên địa lí: xanh pêtecbua, tôkiô, amadôn, niagara.



anbe anhxtanh
crítxtian anđécxen
iuri gagarin
xanh pêtécbua
tôkyô
amadôn
niagara
Tô-ky-ô
Ni-a-ga-ra
An-be Anh-xtanh
Crít-xti-an An-đéc-xen
I-u-ri Ga-ga-rin
Xanh Pê-téc-bua
A-ma-dôn
Xanh Pê-téc-bua là tên kinh đô cũ của nước Nga
Ni- a-ga-ra: Tên một thác nước lớn ở giữa Ca-na-đa và Mỹ
A-ma-dôn: Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin
Bài 3: Em hãy ghi lại tên ba nước ứng với tên thủ đô của ba nước :



Anh
Việt Nam
Nhật Bản
Đức
Nga
Luân Đôn
Hà Nội
Béc-lin
Tô-ky-ô
Mát-xcơ-va
Mỹ (Hoa Kì)
Áo
Thái Lan
Pháp
Lào
Oa-sinh-tơn
Viên
Băng Cốc
Pa-ri
Viêng Chăn
Bài 3: Em hãy ghi lại tên ba nước ứng với tên thủ đô của ba nước :
Mát - xcơ - va ( Nga)
Thủ đô Tô-ki-ô ( Nhật Bản)
Thủ đô Luân Đôn ( nước Anh)
Thủ đô Phnôm- pênh
( Cam- pu- chia)

TRÒ CHƠI
Du lịch cùng với những ô số may mắn
Cách chơi
Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9. Trong đó có 1 ô may mắn. Ẩn sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước.
Bốn đội chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi lên bảng tên nước hoặc tên thủ đô tương ứng. Sau đó lật đối chiếu kết quả. Nếu đúng được 10 điểm, sai không có điểm. Nếu chọn được ô may mắn sẽ được thưởng 10 điểm và được chọn ô tiếp theo.
Vận dụng:
Xin chúc mừng bạn
thủ đô
Bắc Kinh
nướcPháp
thủ đô
Viêng Chăn
Nước Anh
thủ đô
Niu-đê-li
nướcThái Lan
thủ đô
Phnôm Pênh
Nước
Việt Nam
1
Bạn được thưởng 10điểm
2
3
6
9
8
7
5
4
- Xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí nước ngoài.
- Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.
Củng cố- Dặn dò:
- Về nhà đọc lại ghi nhớ

CẢM ƠN VÌ CÁC CON
ĐÃ RẤT TÍCH CỰC TRONG TIẾT HỌC.

CHÚC CÁC CON MỘT NGÀY TRÀN ĐẦY NĂNG LƯỢNG
VÀ BÌNH AN TRONG MÙA DỊCH COVID!
Giáo viên : Huỳnh Thị Hòa
 
Gửi ý kiến