Tìm kiếm theo tiêu đề

Tin tức cộng đồng

[MỜI HỢP TÁC] Các kỳ thi Olympic Quốc tế 2026 (IMO - IEO - ISO)

Kính gửi Quý Lãnh đạo, Ban Giám hiệu và Quý Thầy/Cô, FermatTech (Đối tác Google tại VN) phối hợp cùng SCO Ấn Độ trân trọng kính mời tham gia 3 kỳ thi uy tín dành cho HS từ lớp 1 - 12: - IMO: Olympic Toán Quốc tế. - IEO: Olympic Tiếng Anh Quốc tế. - ISO: Olympic Khoa học...
Xem tiếp

Tin tức thư viện

Chức năng Dừng xem quảng cáo trên violet.vn

12087057 Kính chào các thầy, cô! Hiện tại, kinh phí duy trì hệ thống dựa chủ yếu vào việc đặt quảng cáo trên hệ thống. Tuy nhiên, đôi khi có gây một số trở ngại đối với thầy, cô khi truy cập. Vì vậy, để thuận tiện trong việc sử dụng thư viện hệ thống đã cung cấp chức năng...
Xem tiếp

Hỗ trợ kĩ thuật

  • (024) 62 930 536
  • 0919 124 899
  • hotro@violet.vn

Liên hệ quảng cáo

  • (024) 66 745 632
  • 096 181 2005
  • contact@bachkim.vn

Tuần 26. Tôi yêu em

Wait
  • Begin_button
  • Prev_button
  • Play_button
  • Stop_button
  • Next_button
  • End_button
  • 0 / 0
  • Loading_status
Tham khảo cùng nội dung: Bài giảng, Giáo án, E-learning, Bài mẫu, Sách giáo khoa, ...
Nhấn vào đây để tải về
Báo tài liệu có sai sót
Nhắn tin cho tác giả
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn: Sưu tầm
Người gửi: Hoàng Trung Sâm
Ngày gửi: 23h:25' 31-03-2008
Dung lượng: Bytes
Số lượt tải: 178
Số lượt thích: 0 người
Nhiệt liệt chào mừng
Các thầy giáo,cô giáo
Dự giờ học Ngữ văn lớp 11A4

Puskin
I. Tiểu dẫn
1. Tác giả
- A lếch xan đrơ Xec ghê ê vich Puskin (1799 – 1837) là thi sĩ lừng danh của nước Nga, được tôn vinh là “mặt trời của thi ca Nga “
- Puskin thành công trên nhiều thể loại văn chương nhưng trước hết và chủ yễu vẫn là thơ trữ tình ( trên 800 bài thơ trữ tình )
Thơ Puskin thể hiện tâm hồn Nga khao khát tự do và tình yêu qua một tiếng nói Nga trong sáng, thuần khiết.
Cha và Mẹ nhà thơ Puskin
A.X.Puskin
(1799 - 1837)
A.X.Puskin
(1799 - 1837)
A.X.Puskin
(1799 - 1837)
Puskin trên giường bệnh
Mộ Puskin ở tu viện Xviatôgôrxki (1837)
A.X.Puskin
(1799 - 1837)
Puskin
I. Tiểu dẫn
1. Tác giả
2. Bài thơ : Tôi yêu em
- Là bài thơ nổi tiếng của Puskin và thế giới
Hoàn cảnh sáng tác : tác giả viết năm 1829 , được khơi nguồn từ mối tình đơn phương của Puskin với A A. Ô lê nhi na
Anna Ôlênhina (1808-1888),
con gái của chủ tịch Viện Hàn lâm nghệ thuật Nga Alêchxây Ôlênhin.
Puskin
I. Tiểu dẫn
1. Tác giả
2. Bài thơ : Tôi yêu em
- Là bài thơ nổi tiếng của Puskin và thế giới
Hoàn cảnh sáng tác : tác giả viết năm 1829 , được khơi nguồn từ mối tình đơn phương của Puskin với A A.O lê nhi na
3. Đọc bản dịch thơ
So sánh, đối chiếu với bản dịch nghĩa
Puskin
I. Tiểu dẫn
II. Đọc - hiểu văn bản
1. Bốn dòng thơ đầu
? Em hãy đối chiếu , nhận xét cụm từ “ Tôi yêu em” trong dòng thơ đầu ở bản dịch thơ so với bản dịch nghĩa ? Chàng trai đã nói điều gì ?
Tôi đã yêu em, tình yêu vẫn, có lẽ
-Bản dịch bỏ qua từ “đã” chỉ thời quá khứ. Đó là lời thú nhận,bộc lộ chân thành của trái tim trung thực rằng trước đây “tôi đã yêu em” và tình yêu ấy còn ở cả hiện tại ,“vẫn” đang cháy trong tôi.
? Nhận xét về đại từ xưng hô trong dòng thơ trên ? Cách xưng hô như thế gợi mối quan hệ như thế nào giữa chàng trai và cô gái ?
- Đại từ xưng hô: TÔI – EM ( khác Anh – Em)  Gợi khoảng cách giữa hai người vừa gần, vừa xa, đằm thắm nhưng lại rụt rè, dang dở.
Chưa tắt hẳn trong lòng tôi
- “Có lẽ”  phải chăng là sự suy ngẫm về tình yêu của em ( xuất phát từ khoảng cách vừa gần, vừa xa )
Puskin
II. Đọc - hiểu văn bản

1. Bốn dòng thơ đầu

Tôi đã yêu em, tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong lòng tôi
? Em có nhận xét gì về cách sử dụng từ ngữ của tác giả trong dòng thơ thứ hai? Nội dung ý nghĩa của nó là gì ?
- “Chưa tắt hẳn” dùng ngữ mang tính phủ định nhưng lại một lần nữa để tác giả khẳng định, bày tỏ tình yêu, đến bây giờ vẫn đang yêu em.
- Hình ảnh so sánh:Tình yêu - ngọn lửa  dấu hiệu của những cảm xúc vững bền của một trái tim chung thuỷ, không phải là sự đam mê bột phát, loé sáng rồi lụi tàn ngay.
? Qua hai dòng thơ đầu, em cảm nhận điều gì về tình cảm của nhân vật trữ tình?
 Là lời giãi bày,thổ lộ tình yêu của chàng trai: anh đã yêu em và bây giờ vẫn yêu.Trái tim yêu trong anh vẫn tiếp tục ngân rung theo năm tháng, vẫn đập những nhịp đập của tình yêu anh dành cho em.
Tình yêu bền vững, thuỷ chung
Puskin
1. Bốn dòng thơ đầu
Tôi đã yêu em, tình yêu vẫn, có lẽ

Chưa tắt hẳn trong lòng tôi
Tình yêu bền vững, thuỷ chung
Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa
Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì.
? Giọng điệu trữ tình chuyển biến thế nào từ hai dòng đầu sang hai dòng sau ?
- “Nhưng”
khép lại tình cảm chân thành, đằm thắm
mở ra một thế giới suy tư,một sự mâu thuẫn
 giọng điệu có sự chuyển đổi: từ lời giãi bày,khẳng định tình yêu chân thành sang lời thơ đầy băn khoăn
? Vì sao lại có sự băn khoăn trong tâm trạng của nhân vật trữ tình ?
- Nghịch cảnh: tình yêu nồng nàn,say đắm của chàng trai không mang lại niềm vui, hạnh phúc cho em mà chỉ mang lại nỗi buồn phiền cho em  Sự giằng xé giữa lí trí và tình cảm trong tâm hồn nhân vật trữ tình.

Puskin
1. Bốn dòng thơ đầu
Tôi đã yêu em, tình yêu vẫn, có lẽ
Chưa tắt hẳn trong lòng tôi
Tình yêu bền vững, thuỷ chung
Tôi không muốn làm em buồn vì bất cứ điều gì.
Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm nữa
? Điệp từ “ không” trong hai dòng thơ này diễn tả điều gì ?
- Phủ định từ “không” lặp lại hai lần  tạo nên âm điệu mạnh mẽ, dứt khoát khi chàng trai đưa ra quyết định đầy lí trí:chối bỏ tình yêu để nó không làm em buồn. Đó là sự dằn lòng, sự chế ngự, một sự vượt lên trong âm thầm, khổ đau.
? Từ suy nghĩ đó ,em có nhận xét gì về con người chàng trai ?
 Biết tôn trọng tình cảm,biết hi sinh vì em.
? Nội dung khái quát của bốn dòng thơ đầu là gì ?
Cảm xúc của tình yêu chân thành bị kìm nén

Puskin
1.Bốn dòng thơ đầu:Cảm xúc tình yêu chân thành bị ghìm nén
2.Hai dòng giữa:
? Biến động trong cảm xúc của nhân vật trữ tình ở hai dòng thơ này là gì ? (Chú ý cấu trúc câu)
Tôi đã yêu em lặng thầm,vô vọng
Bị giày vò khi bởi sự rụt rè,khi bởi nỗi ghen tuông
- Cấu trúc câu bị động nhân vật trữ tình trở thành đối tượng chịu tác động của tình yêu.Con người lí trí không kiểm soát được cảm xúc yêu đang trào dâng mạnh mẽ như con sóng tràn bờ.
Yêu thương say đắm
Kìm nén chế ngự
Cảm xúc dâng trào
? Theo dòng tình cảm đang trỗi dậy,chàng trai đã bộc lộ nỗi lòng của mình như thế nào? (các cung bậc cảm xúc, thái độ, nghệ thuật thể hiện)
- Liệt kê:các trạng thái cảm xúc
+ Lặng thầm
+ Vô vọng
+ Bị giày vò
sự rụt rè
Nỗi ghen tuông
Diễn tả những biến động dồn dập,sôi nổi nhưng cũng đầy sóng gió trong tâm hồn chàng trai đang yêu
? Em cảm nhận thêm điều gì về cảm xúc tình yêu của Puskin ở hai dòng thơ này?
Trái tim yêu đơn phương âm thầm,mãnh liệt trong tuyệt vọng, đau khổ

Puskin
1.Bốn dòng thơ đầu:Cảm xúc tình yêu chân thành bị ghìm nén
2.Hai dòng giữa:Trái tim yêu đơn phương âm thầm,mãnh liệt trong tuyệt vọng, đau khổ
? Em có nhận xét gì về cấu trúc câu trong hai dòng thơ này ? Tác dụng nghệ thuật của nó ?
Tôi đã yêu em chân thành như thế,dịu dàng như thế
Cầu Trời cho em được người khác(cũng)yêu (chân thành,dịu dàng)như thế
3.Hai dòng cuối:
? Tại sao nói hai câu cuối là bất ngờ, hàm chứa nhiều ý vị ? (liên hệ với những dòng thơ trước )
- Điều bất ngờ là nhân vật trữ tình mặc dù yêu chân thành, đằm thắm vẫn cầu mong cho người mình yêu có được người yêu “ như tôi đã yêu em”
- Điệp khúc” tôi đã yêu em” + cấu trúc “như thế”  tác giả đã khẳng định tình yêu chân thành, tha thiết với em
? Lời chúc ấy cho em hiểu gì về con người của nhân vật “tôi” ?
- Chàng trai không chỉ biết hi sinh tình yêu của bản thân, mà còn hướng tới em, chúc em hạnh phúc  đó là biểu hiện của nhân cách cao thượng, vị tha, một tình yêu có văn hoá.
Tình yêu trong sáng, cao thượng, vị tha.

Tình cảm
Tình yêu mãnh liệt của “tôi”
Khiến em buồn
Ghìm nén tình cảm vì em
Lí trí
Tình cảm trào dâng mãnh liệt
Âm thầmđau khổ
Chúc em hạnh phúc
Tình yêu trong sáng,tâm hồn cao thượng

Puskin
I. Tiểu dẫn
II. Đọc - hiểu văn bản
III. Liên hệ, tổng kết
1.Nội dung
? Bài thơ gợi cho em cảm nghĩ gì về tâm hồn Puskin và tình yêu của thi sĩ ?
“ Tôi yêu em” thấm đượm một nỗi buồn của mối tình đơn phương nhưng là nỗi buồn trong sáng của một tâm hồn yêu đương chân thành, mãnh liệt, nhân hậu, vị tha và cao thượng
2. Nghệ thuật
? Ngoài đề tài tình yêu dễ thu hút mọi người, bài thơ được người đọc yêu mến và thuộc lòng bởi còn lí do nào ?
Ngôn ngữ thơ Puskin trong sáng, giản dị, giàu nhạc điệu, trên hết vẫn là nhạc điệu của tâm hồn.
Dặn dò:

Chuẩn bị bài đọc thêm
“ Bài thơ số 28 “ của R. Tago
 
Gửi ý kiến

↓ CHÚ Ý: Bài giảng này được nén lại dưới dạng RAR và có thể chứa nhiều file. Hệ thống chỉ hiển thị 1 file trong số đó, đề nghị các thầy cô KIỂM TRA KỸ TRƯỚC KHI NHẬN XÉT  ↓