Tìm kiếm Bài giảng
Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít

- 0 / 0
(Tài liệu chưa được thẩm định)
Nguồn:
Người gửi: Nguyễn Phú Luân
Ngày gửi: 07h:24' 19-11-2023
Dung lượng: 37.8 MB
Số lượt tải: 17
Nguồn:
Người gửi: Nguyễn Phú Luân
Ngày gửi: 07h:24' 19-11-2023
Dung lượng: 37.8 MB
Số lượt tải: 17
Số lượt thích:
0 người
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Nêu nội dung của bài
Tập đọc “Sự sụp đổ của
chế độ A-pác-thai” ?
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Nội dung: Phản đối chế độ
phân biệt chủng tộc, ca
ngợi cuộc đấu tranh của
người da đen ở Nam Phi.
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Vì sao cuộc đấu tranh chống chế
độ A-pác-thai được đông đảo
mọi người trên thế giới ủng hộ ?
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Vì mọi người nhận thức được,
dù khác màu da, chủng tộc,
ngôn ngữ, … nhưng chúng ta
đều là con người, cần được
sống bình đẳng và hạnh phúc.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Trong thời gian nước Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng, một lần có tên
sĩ quan cao cấp của bọn phát xít lên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước
Pháp. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to :''Hít-le muôn năm!'' Một
người cao tuổi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu, lạnh lùng đáp
bằng tiếng Pháp: “Chào ngài” . Tên sĩ quan lừ mắt nhìn ông già người Pháp.
Bỗng hắn nhìn vào cuốn sách mà cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của
Si-le viết bằng tiếng Đức. Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không
thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng?
- Sao ngài lại nói thế? Si-le là một nhà văn quốc tế chứ! - Ông già điềm
đạm trả lời.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
1
Luyện đọc
2
Tìm hiểu bài
3
Luyện đọc hay
请在此输入标题
1. LUYỆN
ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Hướng dẫn giọng đọc
- Lưu loát, trôi chảy, chú ý đọc đúng các tiếng
phiên âm.
- Diễn cảm đúng với nội dung câu chuyện và
tính cách nhân vật: cụ già điềm đạm, thông
minh, hóm hỉnh. Còn tên phát xít hống hách
nhưng dốt nát, ngờ nghệch.
请在此输入标题
Bài văn được chia làm mấy đoạn ?
Đoạn 1
Đoạn 2
Đoạn 3
Từ đầu …
“Chào ngài”
Tên sĩ quan …
điềm đạm trả lời
Phần còn lại
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Các tên người, tên địa lí
nước ngoài
• Si-le
• Pa-ri
• Hít-le
•
•
•
•
Vin-hem Ten
Mét-xi-na
I-ta-lia-a
Oóc-lê-ăng
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Si-le (1759-1805)
Nhà văn Đức vĩ đại
Tác phẩm: Những tên cướp
Các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu
tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Hít-le (1889-1945)
quốc trưởng Đức từ 1934 đến 1945,
kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới
lần thứ hai (1939 – 1945)
Chủ nghĩa Phát - xít
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Sĩ quan: Quân nhân có quân
hàm thiếu úy trở lên.
请在此输入标题
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Trong thời gian nước Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng, một lần có tên
sĩ quan cao cấp của bọn phát xít lên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước
Pháp. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to :''Hít-le muôn năm!'' Một
người cao tuổi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu, lạnh lùng đáp
bằng tiếng Pháp: “Chào ngài” . Tên sĩ quan lừ mắt nhìn ông già người Pháp.
Bỗng hắn nhìn vào cuốn sách mà cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của
Si-le viết bằng tiếng Đức. Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không
thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng?
- Sao ngài lại nói thế? Si-le là một nhà văn quốc tế chứ! - Ông già điềm
đạm trả lời.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
2. TÌM
HIỂU BÀI
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Vì sao tên sĩ quan Đức có
thái độ bực tức với
ông cụ người Pháp?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Vì cụ đáp lại lời chào của hắn
bằng tiếng Pháp 1 cách lạnh lùng,
và càng bực tức hơn khi hắn nhận
ra cụ thông thạo tiếng Đức có thể
đọc được các tác phẩm của nhà
văn Đức và không đáp lời hắn
bằng tiếng Đức.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhà văn Đức Si-le được ông
cụ đánh giá như thế nào?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ đánh giá là
một nhà văn quốc
tế bởi đã có những
tác phẩm dành cho
các quốc gia khác
nhau trên thế giới.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Em hiểu thái độ của ông cụ
với người Đức và tiếng Đức
như thế nào?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ không ghét
người Đức và tiếng
Đức nhưng ông
căm ghét những
tên phát xít Đức
xâm lược.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Lời đáp của ông cụ
cuối câu chuyện ngụ ý gì ?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ mượn tác
phẩm của nhà văn Đức
''Những tên cướp'' để
ám chỉ bọn phát xít
Đức xâm lược.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Cách nói ngụ ý này rất
tế nhị nhưng sâu cay
khiến tên sĩ quan Đức
tức tối mà không làm
gì được.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
NỘI DUNG BÀI HỌC
Ca ngợi cụ già người Pháp thông minh,
biết phân biệt người Đức, tiếng Đức với
bọn phát xít Đức. Và cũng dạy cho tên sĩ
quan phát xít hống hách một bài học.
请在此输入标题
3. LUYỆN
ĐỌC HAY
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Hướng dẫn giọng đọc
- Đọc trôi chảy, diễn cảm đoạn 3: nhấn giọng ở các từ ngữ để thể
hiện được sự tự nhiên , điềm đạm của nhân vật.
- Nhấn mạnh: Đọc đúng lời ông cụ - câu kết : hạ giọng, ngưng
một chút trước từ vở và nhấn giọng cụm từ Những tên cướp
thể hiện rõ ngụ ý hóm hỉnh, sâu cay.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
Dặn dò:
+ Luyện đọc và nắm nội dung bài đọc.
+ Chuẩn bị bài mới : Những người bạn tốt
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Nêu nội dung của bài
Tập đọc “Sự sụp đổ của
chế độ A-pác-thai” ?
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Nội dung: Phản đối chế độ
phân biệt chủng tộc, ca
ngợi cuộc đấu tranh của
người da đen ở Nam Phi.
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Vì sao cuộc đấu tranh chống chế
độ A-pác-thai được đông đảo
mọi người trên thế giới ủng hộ ?
请在此输入标题
KHỞI
ĐỘNG
Vì mọi người nhận thức được,
dù khác màu da, chủng tộc,
ngôn ngữ, … nhưng chúng ta
đều là con người, cần được
sống bình đẳng và hạnh phúc.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Trong thời gian nước Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng, một lần có tên
sĩ quan cao cấp của bọn phát xít lên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước
Pháp. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to :''Hít-le muôn năm!'' Một
người cao tuổi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu, lạnh lùng đáp
bằng tiếng Pháp: “Chào ngài” . Tên sĩ quan lừ mắt nhìn ông già người Pháp.
Bỗng hắn nhìn vào cuốn sách mà cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của
Si-le viết bằng tiếng Đức. Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không
thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng?
- Sao ngài lại nói thế? Si-le là một nhà văn quốc tế chứ! - Ông già điềm
đạm trả lời.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
1
Luyện đọc
2
Tìm hiểu bài
3
Luyện đọc hay
请在此输入标题
1. LUYỆN
ĐỌC
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Hướng dẫn giọng đọc
- Lưu loát, trôi chảy, chú ý đọc đúng các tiếng
phiên âm.
- Diễn cảm đúng với nội dung câu chuyện và
tính cách nhân vật: cụ già điềm đạm, thông
minh, hóm hỉnh. Còn tên phát xít hống hách
nhưng dốt nát, ngờ nghệch.
请在此输入标题
Bài văn được chia làm mấy đoạn ?
Đoạn 1
Đoạn 2
Đoạn 3
Từ đầu …
“Chào ngài”
Tên sĩ quan …
điềm đạm trả lời
Phần còn lại
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Các tên người, tên địa lí
nước ngoài
• Si-le
• Pa-ri
• Hít-le
•
•
•
•
Vin-hem Ten
Mét-xi-na
I-ta-lia-a
Oóc-lê-ăng
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Si-le (1759-1805)
Nhà văn Đức vĩ đại
Tác phẩm: Những tên cướp
Các tác phẩm của ông phản ánh cuộc đấu
tranh chống cái ác, bảo vệ quyền con người.
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Hít-le (1889-1945)
quốc trưởng Đức từ 1934 đến 1945,
kẻ gây ra cuộc Chiến tranh thế giới
lần thứ hai (1939 – 1945)
Chủ nghĩa Phát - xít
请在此输入标题
GIẢI
NGHĨA TỪ
Sĩ quan: Quân nhân có quân
hàm thiếu úy trở lên.
请在此输入标题
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Trong thời gian nước Pháp bị phát xít Đức chiếm đóng, một lần có tên
sĩ quan cao cấp của bọn phát xít lên một chuyến tàu ở Pa-ri, thủ đô nước
Pháp. Hắn bước vào toa tàu, giơ thẳng tay và hô to :''Hít-le muôn năm!'' Một
người cao tuổi ngồi bên cửa sổ, tay cầm cuốn sách, ngẩng đầu, lạnh lùng đáp
bằng tiếng Pháp: “Chào ngài” . Tên sĩ quan lừ mắt nhìn ông già người Pháp.
Bỗng hắn nhìn vào cuốn sách mà cụ đang đọc và thấy đó là một tác phẩm của
Si-le viết bằng tiếng Đức. Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng không
thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:
- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của người Đức chăng?
- Sao ngài lại nói thế? Si-le là một nhà văn quốc tế chứ! - Ông già điềm
đạm trả lời.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
2. TÌM
HIỂU BÀI
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Vì sao tên sĩ quan Đức có
thái độ bực tức với
ông cụ người Pháp?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Vì cụ đáp lại lời chào của hắn
bằng tiếng Pháp 1 cách lạnh lùng,
và càng bực tức hơn khi hắn nhận
ra cụ thông thạo tiếng Đức có thể
đọc được các tác phẩm của nhà
văn Đức và không đáp lời hắn
bằng tiếng Đức.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhà văn Đức Si-le được ông
cụ đánh giá như thế nào?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ đánh giá là
một nhà văn quốc
tế bởi đã có những
tác phẩm dành cho
các quốc gia khác
nhau trên thế giới.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Em hiểu thái độ của ông cụ
với người Đức và tiếng Đức
như thế nào?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ không ghét
người Đức và tiếng
Đức nhưng ông
căm ghét những
tên phát xít Đức
xâm lược.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Lời đáp của ông cụ
cuối câu chuyện ngụ ý gì ?
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Ông cụ mượn tác
phẩm của nhà văn Đức
''Những tên cướp'' để
ám chỉ bọn phát xít
Đức xâm lược.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Cách nói ngụ ý này rất
tế nhị nhưng sâu cay
khiến tên sĩ quan Đức
tức tối mà không làm
gì được.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
NỘI DUNG BÀI HỌC
Ca ngợi cụ già người Pháp thông minh,
biết phân biệt người Đức, tiếng Đức với
bọn phát xít Đức. Và cũng dạy cho tên sĩ
quan phát xít hống hách một bài học.
请在此输入标题
3. LUYỆN
ĐỌC HAY
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Hướng dẫn giọng đọc
- Đọc trôi chảy, diễn cảm đoạn 3: nhấn giọng ở các từ ngữ để thể
hiện được sự tự nhiên , điềm đạm của nhân vật.
- Nhấn mạnh: Đọc đúng lời ông cụ - câu kết : hạ giọng, ngưng
một chút trước từ vở và nhấn giọng cụm từ Những tên cướp
thể hiện rõ ngụ ý hóm hỉnh, sâu cay.
请在此输入标题
TẬP ĐỌC
Nhận thấy vẻ ngạc nhiên của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
- Ngài thử xem Si-le đã dành những tác phẩm của mình cho ai nào?
Nhà văn đã viết Vin- hem Ten cho người Thụy Sĩ, Nàng dâu ở Mét-xi-na cho
người
I-ta-li-a, Cô gái Oóc –lê –ăng cho người Pháp,…
Càng nghe nói, tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối cùng, hắn
hỏi:
- Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành cho các ngài vở Những tên cướp!
请在此输入标题
Dặn dò:
+ Luyện đọc và nắm nội dung bài đọc.
+ Chuẩn bị bài mới : Những người bạn tốt
 








Các ý kiến mới nhất